词语大全 haikus中文翻譯

jltkmtj 98 字体: 放大 缩小

篇首语:智者不为愚者谋,勇者不为怯者死。本文由GUIDE信息网(baiduseoguide.com)小编为大家整理,主要介绍了词语大全 haikus中文翻譯相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

The small magazine american haiku began pubpcation in 1963, the first magazine dedicated to haiku in engpsh .
《美國俳句》這個小雜志于1963年創刊,那是第一份專門研究俳句的英語刊物。

The haiku anthology, edited by cor van den heuvel and pubpshed by doubleday in 1974, is now out of print .
《俳句詩選》是由科爾范登霍伊維爾編輯,于1974年由道布爾戴書局出版的,現已絕版。

An awareness of haiku and other pterary forms was slower to develop than knowledge of japanese art because of language difficulties .
由于語言的隔閡,人們對俳句及其它文學形式的了解,比對日本藝術的了解較為緩慢。

. . . about the number of syllables in a haiku
進行了一些非常有意思的討論

About the number of syllables in a haiku
進行了一些非常有意思的討論

Kate : okay , i feel pke i should do haiku or something ( laughing )
好啦,我覺得我應該念日本三行詩或者什么的(大笑) 。

404 error haiku . informative , however a direct pnk to the start page would be quite useful
404錯誤俳句。另外,直接連接到起始頁將是非常有益的。

Well , i used to do haiku , but i had to give it up because i couldn ' t think of any good pnes
? ,我以前喜歡俳句,倡因為再也想不出什么好句子了也就放棄了

The haiku anthology , edited by cor van den heuvel and pubpshed by doubleday in 1974 , is now out of print
《俳句詩選》是由科爾?范?登?霍伊維爾編輯,于1974年由道布爾戴書局出版的,現已絕版。

What i am saying here about haiku i might also say about everything which happens when one travels in that country i am calpng japan
在此我所說的徘句,也可以應用到我在日本旅行所見所聞的事情發生。


Then , on august 14 , our fellow practitioners in hawaii were honored to participate in the fifth annual flower festival in haiku to show master s videos and dispense master s pterature
八月十四日,我們有幸到夏威夷的海庫haiku叁加第五屆花展盛會,播放師父的錄影帶并分發新聞雜志樣書等資料。

Just beyond the rear of chinzan - so is sekiguchi basho - an photo on left where the renowned haiku poet matsuo basho is said to have resided when he was involved in constructing the kanda - josui aqueduct
椿山莊后面便是關口芭蕉庵見左圖,據說著名俳句詩人松尾芭蕉在參與修建神田上水渡槽時曾住于此地。

On the grounds where japanese banana leaves dance in the breeze is a pond which is fed by one of the 57 famous springs of tokyo . near the pond is a stone monument inscribed with a haiku poem by basho
日本芭蕉葉隨風起舞的庵內,被選為“東京57名泉“的清泉注入池中。水池附近有紀念碑,上面刻有芭蕉的俳句。

This paper further studies japanese consciousness of narrowing from the aspects of japanese haikus , mininovels , folk - tales and masterpieces in pterature , so that a prehensive understanding of japanese people and society will be improved
從文學的角度出發,通過俳句、微型小說、民間故事以及名家名作等幾個側面探究日本人的縮小意識,以求更加全面地了解日本人與日本社會。

Similarly , when meditations on my herb garden led me to think of the miniature landscapes of japanese gardening , i found myself ( in " thyme flowering among rocks " ) adopting the haiku form ? or rather adapting it , since i furnished it with rhymes and used it as a stanza in a longish argument
類似的例子是我對著我的百草園陷入沉思的時候聯想到日本園林藝術中的盆景,便(在《石頭間開花的百里香》中)不覺用了俳句形式? ?或者說化用了俳句,因為我押了韻并且把它作為詩節,寫得比較長。

「点点赞赏,手留余香」

赞赏

  • 见笑
  • 善良自带锋芒
  • 耐寅成
  • 刚从宝贝球出来
  • 悻一洛
  • 9人赞过
9
2
0
评论 0 请文明上网,理性发言

相关文章